при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод "Искать" на китайский язык.
База данных II. Найдено в русско-китайском словаре:
искать
несов.
1) 找 zhǎo, 寻找 xúnzhǎo
искать нужную книгу - 找要用的书
искать правду - 寻找真理
2) (добиваться чего-либо) 寻求 xúnqiú, 寻找 xúnzhǎo
искать случая - 找机会
искать повода - 寻找借口
База данных I. Найдено в китайско-русском словаре:
zhǎo
[чжao]
- искать; разыскивать; отыскивать

- расспрашивать, справляться (о ком-л.)

- посещать, навещать; заходить к (кому-л.)

- давать сдачу (деньги)
qiú
[цю]
- искать, разыскивать

- стремиться к (чему-л.), добиваться чего-либо

- просить, умолять, упрашивать

- спрос
suǒ
[со]
- канат; трос; верёвка

- искать, разыскивать

- требовать; запрашивать

- р. Сошуй (索水)

- Со (фамилия)
[мo]
- щупать; трогать, гладить (рукой)

- искать; шарить; нащупывать

- разузнать; выяснить
sōu
[соу]
- искать, разыскивать

- осматривать, обшаривать, обыскивать

- тк. в соч. обнаруживать (при поиске, обыске)
xúnzhǎo
[сюньчжao]
искать; поиски
традиц.: 尋找
sōu
[соу]
- скрываться, укрываться, прятаться

- искать, разыскивать, доискиваться
sōusuǒ
[соусо]
- обыскивать

- обыск; розыск (преступника)

- искать; шарить; собирать (напр., информацию)
sōusuǒ
[соусо]
- разыскивать; вести поиск, искать

- поиск
bì’nàn
[би’нань]
спасаться от бедствия, искать убежища
База данных IV. Найдено в китайско-русском словаре:
yī gānzi chā dàodǐ
[и ганьцзы чa дaoди]
добиваться результатов без промежуточных звеньев; сразу добраться до сути чего-либо; не искать окольных путей; основательно вести работу
línkě chuānjǐng
[линькэ чуаньцзин]
чэнъюй поздно пить боржоми, когда почки отказали; когда томишься жаждой, только и думаешь о том, как вырыть колодец; искать пути выхода из положения, когда уже поздно
jǐngzhōng qiú huǒ
[цзинчжун цю хо]
чэнъюй напрасный труд; искать огонь в колодце (букв. перевод); бесполезное дело
Примеры:
厕所里寻灶王 - 找错了地方
букв. искать [изображение] Цзао-вана в уборной - ошибиться местом; обр. идти по ложному следу; обратиться не по адресу;