при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Вы недавно искали: , 吃饭
Перевод на русский язык.
База данных I. Найдено в китайско-русском словаре:
fàn
[фань]
ключ:
черт: 7
HSK: 1
- сущ. еда, пища, кушанье; гл. есть, кушать, питаться

- варёный рис
традиц.:
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
fàn, книжн. также fǎn
[фань, фань]
ключ:
черт: 7
HSK: 1
I сущ.
1) fàn еда, пища; кушанье; стол
开饭 подавать на стол [еду]
晚(旱)饭 вечерняя (утренняя) еда, ужин (завтрак)
有饭大家吃 есть еда - её едят все
饭豆 пищевые бобы
饭前(后) до (после) еды
2) fàn варёный рис; [рисовая] каша
你今天早晨吃的是饭, 还是馒头 ты сегодня утром ел рис или пампушки?
3) fǎn * основание большого пальца
II fàn книжн. fǎn гл.
1) есть, кушать; питаться
健饭 быть в состоянии много съесть, иметь хороший аппетит
忘饭 забывать поесть
饭豆 питаться бобами
2) кормить, питать, выкармливать; держать (скот)
饭牛 кормить (держать) коров; пасти скот
Примеры:
冷菜冷尚能吃,冷言冷语实难受
можно стерпеть холодную пищу, но не обидные слова
一碗
одна чашка риса
我要吃。你饿了没有?- 那还用说,我们俩没吃早
Я хочу кушать. А ты проголодался? - Ещё спрашиваешь, мы же оба не завтракали.
得了!
[wǎnfàn déle]
Ужин готов!