при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод на русский язык.
База данных I. Найдено в китайско-русском словаре:
[цзюй]
ключ:
черт: 5
HSK: 3
- предложение; фраза
- счётное слово для слов, фраз, предложений, строк стихотворения
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
jù, gōu
[цзюй, гоу]
ключ:
черт: 5
HSK: 3
I jù
1) предложение; фраза; стих; [стихотворная] строка; выражение, слово; завершение фразы (предложения, стиха ― место остановки, паузы)
因字而生句, 积句而成章, 积章而成篇 из слов образуются фразы (строки), из фраз (строк) составляются разделы (строфы), из разделов (статей, строф) складывается сочинение (стихотворение, поэма)
用词造句 из слов составлять предложения
句句都懂 понятна каждая фраза
点句 расставлять (ставить) точки (в тексте)
2) счётное слово слово; предложение; фраза; выражение; стих; строка
两句话 два слова; два предложения (выражения); две фразы
四句诗 четыре стиха (строки); четверостишие
说句不好听的话 некрасиво (нехорошо) выразиться
一句书 одна фраза [текста]
一句钟 один час
II gōu
1) собств.
高句丽 Когурё (одно из Трёх древних корейских королевств)
2) устар. вм.
3) устар. вм.
Примеры:
酒逢知己千杯少,话不投机半
[jiǔféngzhījǐqiānbēishǎo, huàbùtóujībànjùduō]
При встрече с душевным другом и тысяча чарок покажутся малым, а при встрече с непонимающим тебя человеком и полслова окажутся лишними.