Перевод "упадок" на китайский язык.
База данных II. Найдено в русско-китайском словаре:
упадок
1) 衰落 shuāiluò, 衰退 shuāituì; (закат) 没落 mòluò; (разложение) 堕落 duòluò
экономический упадок в странах капитала - 资本主义各国经济的衰落
приходить в упадок - 衰落; 衰退
2) (слабость) 衰弱 shuāiruò; 颓丧 tuísàng
упадок сил после болезни - 病后体力衰弱
упадок духа - 精神颓丧
База данных I. Найдено в китайско-русском словаре:
wēi
[вэй]
- крошечный; мизерный; маленький
- незначительный, слабый, лёгкий
- микро-
- приходить в упадок, слабеть
- Вэй (фамилия)
- незначительный, слабый, лёгкий
- микро-
- приходить в упадок, слабеть
- Вэй (фамилия)
xiāo
[сяо]
- плавиться, расплавляться, растопляться
- плавить, расплавлять, растоплять
- приходить в упадок; сходить на нет
- тратить, расходовать; сорить (деньгами)
- продавать, сбывать, реализовать
- отменять, аннулировать
- ликвидировать; погашать (напр., задолжность)
- тех. штифт; чека; палец; штырь
- плавить, расплавлять, растоплять
- приходить в упадок; сходить на нет
- тратить, расходовать; сорить (деньгами)
- продавать, сбывать, реализовать
- отменять, аннулировать
- ликвидировать; погашать (напр., задолжность)
- тех. штифт; чека; палец; штырь
традиц.: 銷
- слабеть, дряхлеть, чахнуть, приходить в упадок, деградировать
- одряхлевший, увядший
- одряхлевший, увядший
База данных IV. Найдено в китайско-русском словаре:
мед., общ. состояние недомогания; недомогание
мед. пограничное состояние здоровья (Состояние организма, при котором нет ярковыраженных заболеваний, но ощущается общий упадок сил, наблюдаются расстройства со стороны психики и физиологии.); предболезненное состояние (Состояние организма, при котором нет ярковыраженных заболеваний, но ощущается общий упадок сил, наблюдаются расстройства со стороны психики и физиологии.)
чэнъюй упадок и процветание страны зависит от каждого из её граждан