при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод на русский язык.
База данных I. Найдено в китайско-русском словаре:
xiāo
[сяо]
ключ:
черт: 12
HSK: 5
- плавиться, расплавляться, растопляться

- плавить, расплавлять, растоплять

- приходить в упадок; сходить на нет

- тратить, расходовать; сорить (деньгами)

- продавать, сбывать, реализовать

- отменять, аннулировать

- ликвидировать; погашать (напр., задолжность)

- тех. штифт; чека; палец; штырь
традиц.:
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
xiāo
[сяо]
ключ:
черт: 12
HSK: 5
I
гл. А
1) плавиться, расплавляться, растопляться
2) рассеиваться, расходиться; гаснуть, исчезать
虹销雨霁 радуга исчезла, дождь перестал
销散 разойтись, рассеяться
3) хиреть, приходить в упадок; сходить на нет
其声销 его голос (звук) замер
гл. Б
1) плавить, расплавлять, растоплять
销镝为耒 переплавить мечи на орала
销金锅 котёл для плавления золота (обр. о месте, где сорят деньгами)
2) тратить, расходовать (средства); сорить (деньгами)
销钱 тратить деньги, швыряться деньгами
3) сбывать, реализовать, продавать (товар)
一天销了不少的货 за день реализовать (сбыть) немало товара
4) отменять; ликвидировать; погашать; аннулировать
销账 закрыть счёт, ликвидировать задолженность
5) понижать; снижать; гасить, глушить
销声 глушить звук (голос)
II сущ.
1) расход; потребление; трата; сбыт (товаров)
供销 предложение и сбыт
2) тех. штифт; чека; палец; штырь
开口销 шплинт (разводной)
III собств.
Сяо (фамилия)
Примеры:
新产品
Продвигать новые продукты
他报了差旅费
Он получил компенсацию за командировочные расходы
联合国国际货物售合同公约
конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров
全面禁止和彻底毁核武器
[quánmiàn jìnzhǐ hé chèdǐ xiāohuǐ héwǔqì]
полное запрещение и окончательное уничтожение ядерного оружия