Перевод "спокойствие" на китайский язык.
База данных II. Найдено в русско-китайском словаре:
спокойствие
1) (покой, тишина) 安静 ānjìng; 寂静 jìjìng
в лесу царило спокойствие - 森林里是一片寂静
общественное спокойствие - 社会秩序; 公共秩序
2) (спокойное состояние духа) 镇静 zhènjìng; 沉静 chénjìng, 平静 píngjìng
лицо выражает полное спокойствие - 面容表示着十分沉静
отнестись к опасности со спокойствием - 镇静对待危 险; 临危不乱
спокойствие духа - 心情的安静
сохранять спокойствие - 保持平静
База данных I. Найдено в китайско-русском словаре:
ān
[ань]
- спокойный, тихий, мирный; спокойно, тихо, мирно
- мир, покой, спокойствие
- успокаивать; успокаиваться
- безопасный; безопасность
- здоровый; в добром здравии
- устанавливать, монтировать, оборудовать
- сокр. ампер
- где, куда, откуда (вопросит. наречие места)
- (фамилия) Ань
- мир, покой, спокойствие
- успокаивать; успокаиваться
- безопасный; безопасность
- здоровый; в добром здравии
- устанавливать, монтировать, оборудовать
- сокр. ампер
- где, куда, откуда (вопросит. наречие места)
- (фамилия) Ань
- тихий, мирный, спокойный
- тихо, мирно, спокойно
- тишина, покой, мир, спокойствие
- тихо, мирно, спокойно
- тишина, покой, мир, спокойствие
традиц.: 安靜
- спокойствие; безмятежность, тишина
- спокойный, безмятежный, тихий, мирный
- спокойный, безмятежный, тихий, мирный
традиц.: 安寧
База данных IV. Найдено в китайско-русском словаре:
чэнъюй быть абсолютно спокойным; держаться свободно и непринужденно; остаться совершенно спокойным; сохранять полное спокойствие; быть совершенно развязным; как ни в чём не бывало
чэнъюй владеть собой; сохранять спокойствие; не принимать близко к сердцу; спокойно отнестись; оставаться невозмутимым