Перевод "питать" на китайский язык.
База данных II. Найдено в русско-китайском словаре:
питать
несов.
1) 喂养 wèiyǎng; 给...吃[饭] gěi...chī[fàn]
питать младенца - 喂养婴儿
питать больных - 给病人吃[饭]
2) тк. несов. (снабжать) 供给 gōngjǐ
питать город электроэнергией - 以电力供给城市
питать промышленность углем - 以煤炭供给工业
3) тк. несов. перен. (испытывать, ощущать) 怀 huái; 抱 bào; 感到 gǎndào
питать ненависть - 怀恨
питать иллюзии - 抱着幻想
питать отвращение - [感到]厌恶
питать доверие к кому-либо - 信任...
питать надежду - 抱有希望
База данных I. Найдено в китайско-русском словаре:
- докучать, надоедать, приставать
- надоедливый, противный; диал. трудновыполнимый (о деле), трудноизлечимый (о недуге)
- питать отвращение к, не терпеть, не любить (кого-л., что-л.)
- надоедливый, противный; диал. трудновыполнимый (о деле), трудноизлечимый (о недуге)
- питать отвращение к, не терпеть, не любить (кого-л., что-л.)
База данных III. Найдено в китайско-русском словаре:
wù
[у]
питать отвращение; ненавидеть
wù
[у]
питать отвращение; ненавидеть
База данных IV. Найдено в китайско-русском словаре:
чэнъюй иметь злобный замысел; питать недобрые намерения; вынашивать плохие намерения