при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод на русский язык.
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
jìng
[цзин]
ключ:
черт: 16
HSK: 4
I сущ.
1) зеркало
凹镜 вогнутое зеркало
挂镜 стенное зеркало
哈哈镜 кривое зеркало
2) физ. линза; оптическое стекло (также родовая морфема)
眼镜 очки
望远镜 бинокль
天文望远镜 телескоп
显微镜 микроскоп
3) лит., поэт., перен. зеркало (обычное сравнение для водоёма, луны, чёлки лошади)
风廻一镜 ветер облетает водоём (пруд)
破镜飞上天 осколок зеркала (полумесяц) взлетает в небеса
双瞳夹镜 пара тёмных глаз с двух сторон чёлки (на лбу лошади)
4) зерцало; образец, модель; пример; образцовый (примерный) путь, светлая линия поведения; ясный, светлый; блестящий
义镜 зерцало справедливости, высокий образец
荣镜宇宙 озарённая светом вселенная
明镜 ясный, блестящий
II гл.
проверять (себя), учиться (на чужих примерах), извлекать уроки (из чьих-л. промахов); внимательно учитывать
镜考己行 контролировать свои поступки, тщательно проверять своё поведение
III собств.
Цзин (фамилия)
Примеры:
屁股上挂子 - 照见别人照不见自己
носить зеркало сзади - в нём отражаются другие, но человек не видит в нём себя