при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод на русский язык.
База данных I. Найдено в китайско-русском словаре:
liàng
[лян]
ключ:
черт: 12
HSK: 4
- количество, объём

- оценивать, давать оценку
liáng
[лян]
ключ:
черт: 12
HSK: 4
мерить, измерять
liáng
[лян]
ключ:
черт: 12
HSK: 4
мерить, измерять, померить
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
liàng, liáng
[лян, лян]
ключ:
черт: 12
HSK: 4
I сущ. liàng
1) мера, вес, объём; емкость; количество, величина; число; мерный; объёмный; весовой; количественный
度量衡 система мер и весов
变成质 количество переходит в качество
2) границы, рамки; ограничение, лимит
无量 без ограничений; безмерный
3) вместимость, ёмкость; способность съесть (выпить); широта характера; способности, деловые качества
量大洪广 а) больших способностей, широкая натура; б) способность много съесть (выпить), большой аппетит
量窄 а) ограниченный ум, мелкая натура; б) неспособность много съесть (выпить), плохой аппетит
量较 мериться силами (напр. в выпивке)
II
гл. А
1) liáng измерять; взвешивать; отмеривать, отвешивать; вымеривать; исчислять
量金 отвешивать золото
2) liáng оценивать, учитывать; соразмеряться с...; соразмерно с...; с учётом (чего-л.); по...
量能 оценивать способности; по способностям
量出 соразмерять расходы
3) liáng, liàng продумывать; вникать в...; внимательно изучать; прикидывать (что-л.)
量行 (liángxìng) продумывать линию поведения
量行 (liàngxìng) продумывать линию поведения
4) liáng хэбэйский диал. покупать (только о съестном)
量粮食 закупать провизию
гл. Б
1) liáng весить, тянуть на весах
量约 весит (тянет на весах) примерно (столько-то)
2) liàng, liáng оценивать обстановку, учитывать все данные; соразмерно, соответственно
量行 (liàngxíng) вводить в действие с учётом всех условий
量行 (liángxíng) вводить в действие с учётом всех условий
量减 соразмерно уменьшать, соответственно сокращать
3) liàng, liáng * трезво продумывать, взвешивать возможные последствия; продуманно
量而后入 взвесить возможные последствия и лишь после этого вносить предложение (правителю)
III прил. liáng
вм. 良 (хороший, добрый)
IV словообр. liáng
1): 量…器 (计, 表, 仪) образует многочисленные названия измерительных приборов: -мер, -метр
量水表 водомер
量声器 фонометр
2): 量…学 образует названия дисциплин, трактующих методы измерения: -метрия
量星学 астрометрия
Примеры:
年降水
годовой уровень осадков
应及时发现质不 过关产品,以防流入市场
Продукты низкого качества должны выявляться до попадания на рынок
低劣的工作
работа очень низкого качества
净利润现金含
денежное содержание чистой прибыли
国际大地测学与地球物理学联合会
Международный геодезический и геофизический союз, МГГС;
自动化生产和质日常管理系统
автоматизированная система оперативного управления производством и качеством
双因素重复测数据方差分析
стат. двухфакторный дисперсионный анализ повторных измерений
全俄门捷列夫计科学研究院
Всероссийский научно-исследовательский институт метрологии им. Д.И. Менделеева
俄罗斯跨地区质认证中心
[éluósī kuà dìqū zhìliàng rènzhèng zhōngxīn]
АНО «Межрегиональный Центр Качества»
人不可貌相,海水不可斗
[rén bù kě màoxiàng, hǎishuǐ bù kě dǒuliáng]
о человеке нельзя судить по внешности, равно как нельзя черпаком измерить море (обр. внешность обманчив)
半挂车鞍座最大允许总质
максимально допустимая нагрузка на седло полуприцепа
国家质监督检验检疫总局
[guójiā zhìliàng jiāndū jiǎnyàn jiǎnyì zǒngjú]
Главное государственное управление по контролю качества, инспекции и карантину
团结国内外一切可能团结的力
Сплотить все возможные внутренние и внешние силы
Примеры, добавленные пользователями сайта:
深化推动“一带一路”高质发展的四大机制建设
Углубление строительства четырех механизмов, способствующих качественному развитию Одного пояса и одного пути