при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод на русский язык.
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
shì
[ши]
ключ:
черт: 9
HSK: 4
1) годиться, подходить к; быть годным для...; соответствовать; подходящий, правильный, на должном уровне, естественный, законный, положительный
不适于此种工作 не подходить для такой работы
适现今之用 соответствовать требованиям времени, годиться к использованию в современных целях
适饮 пить в меру
2) здоровый, комфортный
身体不适 недомогать, чувствовать себя нездоровым
稍感不适 неважно себя чувствовать
3) идти [в, на]; направляться, отправляться, ехать
适野 отправляться в луга (напр. на охоту)
适父母之所 поехать на место, где живут отец с матерью
君将何适? куда вы [отсюда] направитесь?
4) выходить замуж [за]
已适张家 уже замужем в доме Чжана
5) выполнять (требования); удовлетворять (желания); трафить, угождать (желаниям)
适我愿兮 о, как исполнила [она] мои желания
适兄意 удовлетворить желания Ваши
适俗 потрафить общим нормам (вкусам); сделать популярным
6) случаться, происходить (по времени); совпадать
时恰适国庆节 это время совпало с национальным праздником
我适在其中 мне случилось быть среди них
7) достигать, добиваться, устремляться; руководствоваться; следовать
所适不得矣 достигнуть того, к чему стремился
民知所适 народ знает, чем ему руководствоваться (чему следовать)
8) как раз
其貌适吾所甚恶 () 也 обличье у него точно такое, какое я остро ненавижу
夫子此时适游赵 учитель в это время как раз путешествовал в княжестве Чжао
9) только что, сейчас, только-только
适从何来? откуда [вы] сейчас пришли?
适来此地者为谁 кто этот в наши края вновь прибывший?
10) устар. случайно; внезапно, вдруг; случись вдруг...
我适在其中 случайно был среди них
臣适不幸而有过, 愿君幸而告之 случись Вашему покорному слуге к несчастью совершить ошибку, я хотел бы, чтобы Вы, сударь мой, мне к счастью на неё указали!
11) устар. только, всего лишь
不适三人 не только три человека
岂适为尺寸之肤哉 можно считать их (уста и живот) только простыми лоскутками кожи?!
12) Ши (фамилия)
Примеры:
说这些话合吗?; 说这些话方便吗?
удобно ли это сказать?