при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод на русский язык.
База данных I. Найдено в китайско-русском словаре:
[лу]
ключ:
черт: 13
HSK: 2
- прям. перен. дорога; путь

- маршрут (транспорта)

- сорт, род, категория

- Лу (фамилия)
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
[лу]
ключ:
черт: 13
HSK: 2
1) дорога, улица; большак, проспект; дорожный, уличный; в пути, на дороге
路东 на восточной стороне дороги (улицы)
路遥知马力 в дальней дороге узнаёшь силу коня
路遇 встретиться на пути
路经成都 дорога проходит через Чэнду
路见不平拔刀相助 увидев в пути несправедливость, обнажить меч в защиту [обиженного]
2) сокр. (вм. 铁路) железная дорога, железнодорожный путь; железнодорожный; путейский
路桥 железнодорожный мост
路矿 железные дороги и рудники
京汉路 Пекин-Ханькоуская железная дорога
3) путь, маршрут; жизненный (творческий) путь; образ (мышления)
跑了三里路 пробежал три ли
走他的路 следовать его пути
仙凡路隔 пути гениев и рядовых людей различны
4) случай, возможность; выход
欲陈之而未有路 хотел доложить об этом, но у меня не было возможности
无路可走 выхода нет
5) воен. направление (оперативное; также счётное слово)
四路军队 войска западного направления
发了三路兵 были двинуты войска трёх направлений
6) сорт, род, категория (счётное слово)
那一路病 что за болезнь?; чем заболел?
头路货 товар первого сорта, первоклассный товар
7) вести, выводить
这户门路那儿? куда ведет эта дверь?
8) сокр. (вм. 路透) агентство Рейтер
路息 по сообщению агентства Рейтер
-----
1) Лу (фамилия)
2) карьера; важное положение, крупный (обещающий) пост
夫子当路于齐 Учитель занимал важный пост в царстве Ци
3) ист. область (эпоха Сун); округ (эпоха Юань)
4) устар. экипаж, колесница
乘鸾路 сесть в императорский экипаж
5) устар. большой; главный, основной
路弓 большой лук
6) устар. открытый, не защищенный сверху
路家 жилище с дырявой кровлей; дом, не защищенный от непогоды
7) устар. бегать по дорогам; выбиваться из сил, сбиваться с ног
是率天下而路也 это значит заставлять Поднебесную (народ) сбиваться с ног
8) luò устар. опутывать, обвязывать (напр. верёвкой)
Примеры:
他沿西伯利亚大铁旅行,穿越了整个俄罗斯
Он путешествовал по России по Транссибирской магистрали
司马昭之心,人皆知
Замыслы Сыма Чжао известны всем и каждому (всем известная тайна, секрет Полишинеля)
“与或非”电
цепь AOI (AND-OR-Invert)
“非或”逻辑电
логическая цепь "NOR" (отрицание дизъюнкции)
上天无,入地无门
нет дороги ни на небо, ни в землю (в значении нет выхода; некуда деваться; попадать в безвыходное положение)
高压少油断
высоковольтный маломасляный выключатель
发展汽车运输事业及改善公促进协会
Общество содействия развитию автомобилизма и улучшению дорог
建筑、筑和公用工程机器制造部
Министерство строительного, дорожного и коммунального машиностроения
晚上想想千条,早上起来走原
букв. вечером детально продумать маршрут, а утром идти прежней дорогой; обр. много слов и мало дел; много мечтать, но ничего не делать
国际公运输危险货物欧洲协定
Европейское соглашение о международной дорожной перевозке опасных грузов; ДОПОГ
国际公货物运输合同公约运单
международная автотранспортная накладная (CMR)
运输中等技术专科函授学校
заочный техникум железнодорожного транспорта
建筑和筑机械制造工艺研究所
институт технологии строительного и дорожного машиностроения
欧洲铁系统公运输联盟
[ōuzhōu tiělù xìtǒng gōnglù yùnshū liánméng]
Союз автодорожных служб европейских железных дорог
见不平,拔刀相助
[lù jiàn bù píng, bá dāo xiāng zhù]
увидев в пути несправедливость, обнажить меч в защиту обиженного
国立白俄罗斯公与桥隧结构物勘查设计院
Белорусский государственный проектный институт по изысканию и проектированию автомобильных дорог искусственных сооружений (Белгипродор)
Примеры, добавленные пользователями сайта:
深化推动“一带一”高质量发展的四大机制建设
Углубление строительства четырех механизмов, способствующих качественному развитию Одного пояса и одного пути