при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод на русский язык.
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
[цзюй]
ключ:
черт: 11
HSK: 4
I гл. и гл./предлог
1) отстоять от...; находиться на (таком-то) расстоянии от; быть отделённым (таким-то отрезком времени); от, в
相距 быть отделённым друг от друга (таким-то расстоянием или временем)
距此[有]五里 в пяти ли отсюда
2) давать отпор; сопротивляться, не покоряться
敢距大邦 осмеливается сопротивляться крупному государству
3) * доводить, доходить; до
予决九川距四海 я отвёл девять рек в четыре моря
II прил.
вм. 钜 (огромный, громадный, колоссальный)
III сущ.
1) когти птицы; перен. шпоры
2) роговой нарост; копыто; рог
3) выступ; трубка
4) бот. шпора, шпорец
5) зоол. шпоры (напр. петуха)
6) астр. отклонение, элонгация
IV служебное слово
как?, каким образом?