при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод на русский язык.
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
liàng, в coчeт. также: liáng
[лян, : лян]
ключ:
черт: 10
HSK: 4
I гл.
1) полагать, думать; предполагать
谅他也不敢 полагаю, что он тоже не посмеет
谅必可行 предполагаю, что это должно пройти!
谅不见怪! думаю, что Вы на меня не будете в обиде!
2) извинять, прощать, входить в положение, понимать
请原谅! 对不起! прошу извинить!, виноват!
3)* внушать доверие, быть верным
4)* вм. 凉 (помогать)
II прил.
1) упрямый, упорствующий; неподатливый
君子贞而不谅 совершенный человек прям, но не упрям
2) верный, искренний, надёжный, достойный полного доверия
友直, 友谅, 友多闻 дружить с прямыми, дружить с верными, дружить с эрудированными
III собств.
Лян (фамилия)