при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод на русский язык.
База данных I. Найдено в китайско-русском словаре:
huà
[хуa]
ключ:
черт: 8
HSK: 1
- слова; речь

- язык, диалект

- разговор, беседа

- разговаривать, говорить, беседовать
традиц.:
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
huà
[хуa]
ключ:
черт: 8
HSK: 1
1) слова, выражения; высказывание, фраза
说错了一句话 ошибся в одной фразе
2) речь, язык, диалект
说中国话 говорить по-китайски (на китайском языке)
3) разговор, беседа
谈了半天话 вели длинную беседу
4) лит. рассказ, сказ, легенда; повествование
史话 исторический рассказ (сказ)
5) завершает конструкцию условного предложения: ... 的话 если бы разговор зашёл о...; в случае, если бы; если...
他去的话, 我也去 если он пойдёт, то я тоже пойду
Примеры:
忙中易出错,让人笑
Поспешишь - людей насмешишь.
说这些合适吗?; 说这些方便吗?
удобно ли это сказать?
酒逢知己千杯少,不投机半句多
[jiǔféngzhījǐqiānbēishǎo, huàbùtóujībànjùduō]
При встрече с душевным другом и тысяча чарок покажутся малым, а при встрече с непонимающим тебя человеком и полслова окажутся лишними.
随风四处飘,谚语入心记得牢
сегодня есть вино - сегодня пьян, завтра нет вина - попьём холодной воды; обр. сегодня густо, завтра пусто; то густо, то пусто; жить сегодняшним днём; исходить из сегодняшних обстоятельств
随风四处飘,谚语入心记得牢
пустые слова летят по ветру на все четыре стороны, пословица входит в сердце и запоминается крепко
这人肚里藏不住.
Этот человек не может держать язык за зубами.
他说有四川调.
[tā shuōhuà yǒu sìchuāndiào]
У него сычуаньский акцент.