при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод на русский язык.
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
zhào
[чжao]
ключ:
черт: 7
I гл.
1) давать инструкцию (кому-л.); инструктировать, научать, наставлять (кого-л.); повелевать, приказывать (кому-л.)
为人父者 , 必能诏其子 отцы всегда могут наставлять своих сыновей
诏王驭群臣 научить князя (помочь князю) управлять своими вассалами
2) призывать, приглашать; вызывать (кого-л.)
诏伊尹于亳郊 пригласить И Иня в предместье города Бо
3) возвещать, объявлять (что-л.); говорить о (чём-л.); наставлять в (чём-л.); обучать (чему-л.)
诏礼 наставлять в этикете, обучать этикету
4) влечь за собой, вызывать (собой); приводить к...; привлекать к себе (что-л.)
感诏之也 сомнение и повлекло за собой это [последствие]!
II сущ.
1) высочайший указ (рескрипт, манифест)
下明诏 издать чёткий указ
诏可 указом дозволено
2) лит. жанр (стиль) высочайших указов, рескриптов и обращений