при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод на русский язык.
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
liáng
[лян]
ключ:
черт: 7
HSK: 5
I прил.
1) хороший, превосходный, отличный; искусный; счастливый
最良 превосходнейший, отличнейший
良守 прекрасный (искусный) правитель
良日 счастливый день
2) добрый, порядочный; благородный, лояльный
慈良 милосердный и добрый
不良分子 непорядочные (нелояльные) элементы
3) врождённый, природный; интуитивный
良惠 природная доброта, милосердие
良德врождённые лучшие качества
II сущ.
1) чистая совесть, честность; честная жизнь, жизнь по совести
大良 природная честность
民之无良 люди, у которых нет совести
从了良了 обратиться к честной жизни (напр. о преступнике)
2) * заслуги, добрые деяния; лучшие качества
惟予小子无良 только у меня, недостойного, нет качеств (заслуг)
3) выдающийся (лучший) человек
黄鸟哀三良也 жёлтая птица (иволга) оплакивала этих трёх лучших людей
4) * мой муж, супруг
良席在东 циновка супруга находится на восточной стороне
5) * добрый конь
乘坚驱良 сесть на колесницу и гнать добрых коней
6) * вм. 垠 (курган, могильный холм)
III наречие
1) очень, весьма; крайне; вполне достаточно
良深 очень глубокий
良有用 весьма употребительный (полезный)
良殊 вполне отличный
2) действительно, именно; как раз; конечно
良由不悟 [это] действительно происходит от неразумия
良为此也 именно для этого-то; именно потому-то (ставится обычно и конце предложения)
良有以[也] [этому] конечно, должна быть своя причина
良以 именно вследствие того, что...; именно благодаря тому, что
IV собств.
1) ист., геогр. Лян (местность на террит. нынешней пров. Цзянсу)
2) Лян (фамилия)
Примеры:
是他最好的特性
Доброта - лучшая черта его характера
我一生遇见了很多善的人物
Я повидал много людей на своём веку
水利工程与土壤改科学研究所
научно-исследовательский институт гидротехники и мелиорации
阿塞拜疆水利工程与土壤改科学研究所
Азербайджанский научно-исследовательский институт гидротехники и мелиорации
白俄罗斯土壤改与水利科学研究所
БелНИИМИВХ, Белорусский научно-исследовательский институт мелиорации и водного хозяйства