при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод на русский язык.
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
[цзюй]
ключ:
черт: 14
HSK: 4
I
гл. А
1) собираться вместе; встречаться, сходиться
大家聚在一起谈论 все собрались (сошлись) вместе, чтобы побеседовать
咱们找个地方聚聚怎麽样? А что вы скажете, если мы с вами поищем местечко для встречи?
2) толпиться; группироваться, сосредоточиваться; концентрироваться, фокусироваться
以类聚 группироваться по признаку подобия, объединяться с себе подобными
众心所聚 то, на чём сходятся симпатии всех (народа)
3) накопляться, составлять запас (заготовку)
六材既聚 все шесть видов материала уже заготовлены (у мастера по изготовлению луков)
гл. Б
1) собирать, сводить вместе
聚了三万多人 [митинг] собрал более 30 тысяч человек
2) составлять, приставлять (пристраивать) одно к другому
聚足 соединить ноги, приставлять ногу к ноге (на ступенях лестницы)
聚沙成塔 построить из песка пагоду (о ребёнке)
3) сжимать, конденсировать, уменьшать [в размерах]
聚形 уменьшать, сжимать [тело, размеры]
4) накапливать (напр. богатство); набирать, собирать (особенно: поборы с населения)
聚货 копить богатство (ценности)
聚收 собирать урожай
诸侯相聚 местные князья берут с них (жителей) поборы
II jù сущ.
1) толпа, масса, множество людей; собрание, сход
聚处 место сходки (собрания)
恃其聚而侵楚 вторгнуться в царство Чу, опираясь на свою массу (на перевес военных сил)
2) средоточие, фокус
敬德之聚 средоточие почтительности и доброты
3) запасы, ресурсы
以稍聚待宾客 принимать гостей на свои скромные ресурсы
4) выселки; посёлок, деревушка (в 10 дворов)
一年而成聚 через год образовался (вырос) посёлок
5) сосредоточение, скопление (приём в игре в облавные шашки)
6) * крупное селение с рынком, центр площади в 150 кв. ли, одна пятая 乡 (волости)
III словообр.
в сложных химических терминах соответствует приставке: поли-
聚异丁烯 полиизобутилен
聚丙烯酸酯树脂 полиакриловые смолы
Примеры:
异丁烯酸树脂制有机玻璃板
доска из плексигласа
圣彼得堡国立植物合物工艺大学
[shèngbǐdebǎo guólì zhíwùjùhéwùgōngyì dàxué]
Санкт-Петербургский государственный технологический университет растительных полимеров; СПбГТУРП