при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод на русский язык.
База данных I. Найдено в китайско-русском словаре:
[нa]
ключ:
черт: 7
HSK: 5
- принимать, получать, получить, брать, взять

- допускать, допустить
традиц.:
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
[нa]
ключ:
черт: 7
HSK: 5
I гл.
1) вносить; платить; возвращать, преподносить
纳税(利) платить налоги (проценты)
纳女于天子 отдать дочь сыну неба (в царский гарем)
2) взимать, собирать; принимать, брать
纳为弟子 взять в ученики
纳人之意 принимать чужое мнение, соглашаться с мнением других
3) впускать, принимать; вводить, ввозить
闭门不纳 закрыть двери и не принимать (посетителей)
吐纳货物 вывозить и ввозить товары: пропускать грузы (о порте)
4) прятать, складывать, убирать
把文件纳进庋包里去 спрятать (убрать) документы в портфель
十月纳禾稼 в Десятой луне убирали хлеба
5) получать; пользоваться, наслаждаться (чем-л.); подвергаться (чему-л.)
在家纳幅, 什么也不作 ничего не делать, наслаждаясь дома счастьем (довольством)
纳侮 подвергаться оскорблениям, терпеть обиды
6) подавлять, сдерживать
纳着性子 сдерживать свой нрав
纳着气儿 подавлять гнев
7) подбивать, прошивать, простёгивать, прострачивать
纳鞋底子 прошить (прострочить) подошвы [обуви]
8) вм. (чинить, латать одежду)
II сущ.
1) уст. холстина, грубый холст
纳布袄衣 халат из холстины
2) * пристяжная (в упряжке четвёркой; также обр. в знач.: подмога); внутренние вожжи пристяжных
仁以为纳 гуманность служит подмогой
III собств.
На (фамилия)
IV формообр.
вежл. суффикс при местоимении второго лица (в обращении)
你纳, 您纳 Вы, Вы, уважаемый
V словообр
нано (десятичная приставка, 10e-9)
Примеры:
税人注册登记号
РНН (регистрационный номер налогоплательщика)
德米特里·阿托利耶维奇·梅德韦杰夫
Дмитрий Анатольевич Медведев
欧洲斯大林主义和粹主义受害人纪念日
Европейский день памяти жертв сталинизма и нацизма
努尔苏丹·阿比舍维奇·扎尔巴耶夫
Нурсултан Абишевич Назарбаев