при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод на русский язык.
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
liáng
[лян]
ключ:
черт: 13
HSK: 5
сущ.
1) хлеб в зерне; зерновые, хлеба
打了一个粮 собрали урожай зерновых; обмолотили зерновые
2) налог зерном; земельный налог натурой; зерно по земельному налогу (особенно: переводимое в столицу); обложенный налогом
粮地 обложенная налогом земля
粮艘 джонки (флот) для перевозки продовольственного налога
粮务 служба земельного налога
3) хлебный рацион, провиант; пищевое довольствие (в войсках); провиантский, военно-продовольственный
粮贮 запасы провианта
4) питание, рацион; прокорм (напр. чиновника); кормовой, на питание
粮银 кормовые деньги
Примеры:
联合国农组织农业科学技术情报系统
Международная информационная система по сельскохозяйственным наукам и технологии ФАО
一天省下一两,十年要用仓来装
букв. экономь один лян зерна в день, за десять лет наберётся на огромный амбар; обр. копейка рубль бережёт