при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод на русский язык.
База данных I. Найдено в китайско-русском словаре:
zhì
[чжи]
ключ:
черт: 8
HSK: 5
- править, управлять, руководить, администрировать

- лечить, излечивать, излечить, вылечить (болезнь)

- использовать (в качестве источника энергии — о реке, водопаде и т. п.)
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
zhì
[чжи]
ключ:
черт: 8
HSK: 5
I гл. А
1) держать в порядке; устанавливать порядок в...; править; ведать, распоряжаться (кем-л., чём-л.)
治国安民 править страной и дать мир народу
治家управлять семьёй; вести домашнее хозяйство
治事 ведать делами, вести дела
2) выправлять, направлять; приводить в порядок; ремонтировать (помещение), упорядочивать
治丝 расчёсывать шёлк
缮治邮亭 отремонтировать помещение станции на почтовом тракте
3) призывать к порядку; наказывать; обуздывать, подавлять; усмирять; справляться с...; вводить в русло (вышедшие из берегов реки);
孩子闹得没法儿治 ребёнок шалит, с ним никак не справиться
治乱 обуздывать смуту
治[黄]河 ввести в русло воды Хуанхэ
4) вести борьбу с...; истреблять; расправляться с...
治虫 вести борьбу с сельскохозяйственными вредителями
治蝗 бороться с саранчой, истреблять саранчу
治鬼 изгонять нечистую силу
5) лечить, излечивать
治疟病 лечить малярию
6) изучать, исследовать (что-л.); заниматься (чём-л.)
专治近代历史 специально заниматься историей нового времени, специализироваться на новой истории
7) * установить столицу в...
治秦中 установить столицу в Циньчжуне
гл. Б
1) быть в должном порядке; пользоваться благами хорошего управления и порядка
天下治 в Поднебесной воцарился полный порядок
2) быть под управлением; управляться
治于人 быть под управлением других людей
3) * быть в силе; безраздельно господствовать
4) врачевать, лечить
治是治了, 没治过去 лечить-то лечил, — да не вылечил
5) * равняться, сравниваться; соперничать, состязаться
皆无敢与赵治 никто не осмеливался состязаться (сравниваться) с царством Чжао
II сущ.
1) управление, господство; режим; руководство, административная власть
2) совершенное управление, порядок
举舞而敷治 [Яо] выдвинул Шуня и установил этим порядок в управлении страной
3) политическое мероприятие; дела управления
凡新甿之治皆听之 прислушиваться ко всем без исключения вопросам новых колонистов
4) столица; административный центр
徙治 перенести столицу
县治 уездный центр
III собств.
1) chí геогр. (сокр. вм. 治水) река Чишуй (в пров. Шаньдун)
2) zhì Чжи (фамилия)
Примеры:
新医疗肺结核很有一套
Современная медицина очень эффективно лечит туберкулёз
公民选举和被选举进入地方自机关的宪法性权利保障法
Закон об обеспечении конституционных прав граждан Российской Федерации избирать и быть избранными в органы местного самоуправления
巴什基里亚苏维埃社会主义自共和国
БашАССР, Башкирская Автономная Советская Социалистическая Республика
中国人民政协商会议经济委员会
Комитет по экономике Народного политического консультативного совета Китая (НПКСК)
即以其人之道,还其人之身
[jí yǐ qí rén zhī dào,huán zhì qí rén zhī shēn]
поступать с человеком так, как он поступает с тобой
以其人之道,还其人之身
[yǐ qí rén zhī dào,huán zhì qí rén zhī]
Относись к человеку так, как он относится к тебе
半导体致冷切片与疗装置
[bàndǎotǐ zhìlěng qiēpiàn yú zhìliáo zhuāngzhì]
охладительно-срезной и лечебный полупроводниковый прибор