при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод на русский язык.
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
[ци]
ключ:
черт: 14
HSK: 6
I сущ.
1) знамя, флаг, стяг, штандарт
降旗 опустить флаг
升旗 поднять флаг
下半旗 приспустить флаг
下旗 спустить флаг
卷旗 свернуть знамёна, прекратить сражение
龙旗 императорский штандарт
义旗 знамя справедливости, знамя правого дела
2) ист. знамя, корпус (единица маньчжурского военно-административного деления); знамённый; маньчжурское (цинское) войско
八旗 восемь корпусов (знамён) войск (маньчжурского цинского правительства); [восьми] знамённые войска
贵旗是…? стар., вежл. Ваше почтенное знамя...? к которому знамени Вы принадлежите?
3) маньчжур; маньчжурский
旗门子 дом маньчжурского чиновника
在旗在民? стар. [ты] маньчжур или китаец?
4) хошун (единица административно-территориального деления в Автономном Районе Внутренняя Монголия КНР)
5) * боевое знамя (с изображением медведя и тигра, одно из 九旗 девяти знамён по «Чжоу-ли»)
6) * знак, признак, выражение, символ
佩衷之旗也 регалия, подвешенная к поясу, есть свидетельство (символ) душевных достоинств (её носителя)
7) кит. астр. Ци, Знамя (созвездие из 12 звёзд в Восточной области неба)
II гл.
оберегать; защищать, покровительствовать
昔舜欲旗古今而不成 когда-то Шунь желал покровительствовать и старине, и современности, но не имел успеха
III собств.
Ци (фамилия)
База данных IV. Найдено в китайско-русском словаре:
[ци]
хошун (административная единица)
Примеры:
俄羅斯聯邦國
государственный флаг Российской Федерации
俄罗斯军队亚历山大红歌舞团
Дважды Краснознаменный Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А. В. Александрова