при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод на русский язык.
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
juān
[цзюань]
ключ:
черт: 10
HSK: 5
I гл.
1) отбрасывать, выбрасывать [как ненужное]; отказываться от...; оставлять, покидать
捐义 забыть о справедливости
捐金沉珠 выбросить золото и бросить в воду жемчуг (обр. о пренебрежении к богатству)
捐妻子 покинуть жену и детей
捐怨 забыть о ненависти, отказаться от злобы (мести)
2) отказываться (в чью-л. пользу); жертвовать; помогать (кому-л.) материально
倡捐 возглавить кампанию по сбору пожертвований
捐了一个月工资 отдать (пожертвовать) месячную зарплату
捐钱 внести (пожертвовать, подписать) деньги
3) стар. пожертвовать на (что-л.); приобрести, купить (гл. обр. должность)
捐职 стар. купить себе должность
II сущ.
обложение; налоги; поборы
车捐 налог на экипажи
上了一捐 ввести ещё один налог