при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод на русский язык.
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
guǎi
[гуай]
ключ:
черт: 8
HSK: 5
I гл.
1) обмануть, смошенничать, выманить хитростью; похитить, соблазнить
拐孩子 заманить (похитить) ребёнка
拐款潜逃 выманить деньги и сбежать
2) повернуть, завернуть (напр. за угол)
那人拐进胡同里去了 этот человек свернул в переулок
拐一个弯就到了 поверни за угол и дойдёшь; разыщешь тут же за углом
3) повредить, нанести ущерб (по неосторожности)
用胳膊肘拐了他一下 локтем [нечаянно] задеть его
车拐伤了人 машина сбила человека
不留神把茶碗拐到地下了 по неосторожности сбросить чашку на пол
4) хромать, прихрамывать, ковылять
他走道直拐啦 он идёт ковыляя
一拐一拐地走路 идти прихрамывая (ковыляя)
走拐了腿 захромать от [долгой] ходьбы
II сущ.
1) поворот: виток
…七十二拐后 после семьдесят второго витка...
2) (см. также 拐) палка, трость, посох; костыль
这个伤员能扶着拐慢慢走路了 этот раненый может потихоньку идти, опираясь на палку (костыль)
III прил.
1) изогнутый, неровный
墙拐 [эта] стена неровная
门拐 дверь неровная
2) диал. guāi дурной (о характере)
База данных III. Найдено в китайско-русском словаре:
guǎi
[гуай]
Тонфа
База данных V. Найдено в китайско-русском словаре, собранном пользователми сайта:
guǎi
[гуай]
повернуть