при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод на русский язык.
База данных I. Найдено в китайско-русском словаре:
bào
[бao]
ключ:
черт: 8
HSK: 4
- обнимать, охватывать, обхватывать; держать в охапке; держать на руках, нянчить (ребёнка)

- иметь (ребёнка), появиться, родиться (о ребёнке)

- окружать, огибать, охватывать; обступать со всех сторон; окутывать

- держать в руках, иметь при себе, нести

-
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
bào
[бao]
ключ:
черт: 8
HSK: 4
I гл.
1) заключать в объятия, обнимать, охватывать, обхватывать; держать в охапке; держать на руках, нянчить (ребёнка)
怀里抱一个孩子 держать на руках ребёнка
抱孩子 нянчить ребёнка
抱哺 держать в объятиях и кормить ртом (детёныша)
抱树 обхватить дерево
2) иметь (ребёнка), появиться, родиться (о ребёнке)
他家抱一个孩子 у него в семье появился (есть) ребёнок
3) держать в руках, иметь при себе, нести; захватить; ухватить, ухватиться за...
抱石 держать в руках камень
抱火 схватить руками огонь
抱琴 держать в руках цинь (цитру)
抱布贸丝 имея на руках холст, обменивать [его] на шёлк
4) окружать, огибать, охватывать; обступать со всех сторон; окутывать
抱村 окружать (огибать) деревню (о реке)
抱月 окутывать месяц (напр. об облаках)
5) носить (заключать) в себе; таить в (иметь на) сердце, лелеять; соблюдать, придерживаться (напр. принципа)
你抱什么主义 какого принципа ты придерживаешься?
抱不平 быть возмущённым несправедливостью, носить в душе чувство несправедливой обиды
抱委曲 затаить обиду; обидеться
6) тесно облегать, точно подходить, быть впору (об одежде, обуви)
抱脚(身)儿 быть по ноге (по фигуре)
7) вскормить, вырастить, выходить (приёмного ребёнка); взять на воспитание, усыновить, удочерить
那个姑娘是抱来的 эта девочка взята на воспитание (приёмыш)
8) сидеть [на яйцах], высиживать
抱小鸡 высиживать цыплят
抱空窝 насиживать пустое гнездо (обр. в знач.: остаться ни с чем, сидеть на бобах)
9) диал. сплотиться, организоваться [в...]
抱[成]团体 объединиться в коллектив, сплотиться
II сущ. /. счётное слово
1) обхват
二抱粗的橡树 дуб в два обхвата
2) охапка
一抱干草 [одна] охапка сена
3) чаяния, намерения, стремления; желания
素抱 исконные чаяния (желания)
幽抱 сокровенные мысли
III собств.
Бао (фамилия)