при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод на русский язык.
База данных I. Найдено в китайско-русском словаре:
[и]
ключ:
черт: 13
HSK: 2
- мысль; идея

- мнение, соображение; точка зрения, взгляд

- желание, стремление, намерение

- смысл, значение

- думать; ожидать, предполагать

- сокр. Италия, итальянский (意大利)
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
[и]
ключ:
черт: 13
HSK: 2
I yì сущ.
1) мысль, идея; думы, помыслы
早有这个意 давно носить эту мысль (идею)
2) желание, стремление; намерение
他可满意了 он всё-таки удовлетворил своё желание
3) мнение, соображение; точка зрения, взгляд
诸将各异意 у всех военачальников были разные точки зрения (различные мнения)
4) смысл, значение
乃出新意 и таким образом выявить новый смысл (новое значение)
5) интерес, влечение
从来多古意 издавна иметь большой интерес к древности
II yì гл.
1) думать, воображать; создавать воображением
吾意不然 я думаю, что это не так
2) ожидать, предполагать, догадываться
吾固意其已早知矣 я, конечно, предполагал, что он давно уже [об этом] знает
3) сомневаться, подозревать
于是天子意梁 поэтому сын неба заподозрил княжество Лян
III yī междом
вм. 噫 (междометие восхищения)
IV yì собств.
геогр. (сокр. вм. 意大利) Италия, итальянский
意法边界 итало-французская граница
Примеры:
祝你在新的一年里万事如!
Желаю процветания в новом году!
人的
человеческая воля
我愿成为俱乐部的一员
Я хотел бы стать членом этого клуба
密切注某人/某事
внимательно следить за кем-либо/чем-либо
汉字是表文字
Китайские иероглифы являются идеограммами
我乐前往东欧旅行
Я хотел бы побывать в Восточной Европе
千里送鹅毛,礼轻情
за тысячу миль прислали лебединое перышко: легок подарок, да дорого внимание (в знач. дорог не подарок, а внимание)
人不可能事事如
[rén bùkěnéng shì shì rúyì]
Не возможно быть успешным во всём