при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод на русский язык.
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
zhēng
[чжэн]
ключ:
черт: 8
HSK: 5
I гл.
1) собирать, взимать; реквизировать
秋季税由本月一日起开征 начать сбор осеннего налога с 1 числа сего месяца
2) вербовать; рекрутировать; набирать; призывать [на военную службу]
征了好些兵去 набрать много солдат
强征民夫 силой сгонять народ на трудовую повинность
3) вызывать, звать, призывать, приглашать
累征不起 неоднократно приглашали [его на службу], но он не шёл на это
4) искать (кандидатуру); требовать; запрашивать
征保姆 требуется няня
征烛 потребовать свечи
征答 запрашивать ответ
5) доказывать, свидетельствовать; подтверждать;, выявлять, обнаруживать
足征其伪 фальшь этого в достаточной мере доказана
6) расспрашивать, узнавать (у подчинённого); проверять, требовать доказательств
征诸庶民 проверить это у простолюдинов
7) * останавливать, подавлять
征忿窒欲 подавлять гнев и глушить желания (страсти)
II сущ.
1) признак, симптом, доказательство, свидетельство
丰年之征 признак урожайного года
III гл.
1) идти походом (войной); покорять; карать, наказывать; приводить к повиновению
南征北伐 ходить [карательными] походами и на юг, и на север
2) * путешествовать, странствовать
远征 совершать путешествие в дальние края
3) * драться, грызться (напр. из-за выгоды); оспаривать
上下交征利而国危 когда верхи и низы грызутся из-за выгод, страна попадает в беду
4) собирать, взимать
征税 взимать налоги
IV сущ.
1) военный поход; карательная (завоевательная) экспедиция
长 (cháng) 征 великий (далёкий) поход
2) дальнее путешествие
征衣 одежда для путешествий, дорожное платье
3) налог, подать
地征 налог на землю, поземельный налог
V собств.
Чжэн (фамилия)
Примеры:
经济波动的兆之一是消费性开支的萎缩
Одним из признаков экономической нестабильности является уменьшение потребительских расходов
中华人民共和国税收收管理法
Закон КНР «Об управлении налогами и их взимании»