при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод на русский язык.
База данных I. Найдено в китайско-русском словаре:
bāng
[бан]
ключ:
черт: 9
HSK: 2
- помогать, содействовать, поддерживать (кого-л., в чём-л.)

- работать (на кого-л.)

- край, рант, кайма, кант; борт, боковина, боковая стенка

- шайка, свора, банда, группировка

- толпа, группа (людей)

- тайное общество
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
bāng
[бан]
ключ:
черт: 9
HSK: 2
I гл.
1) помогать, содействовать; пособлять (кому-л., в чём-л.); поддерживать (кого-л., в чём-л.)
帮社里干活儿 помогать кооперативу в работе
帮他做点儿事пособить ему в делах (работе)
2) заниматься [наёмным] трудом; трудиться, работать (на кого-л.)
帮短工 работать сезонным (временным) рабочим
帮生意служить приказчиком (напр. в магазине)
II сущ./счётное слово
1) край, рант, кайма, кант; борт
从水里爬上船帮вскарабкаться из воды на борт лодки
沟帮край канавы
鞋帮рант обуви
2) верхние листья, отходы (напр. кочна)
这棵菜帮子太多у этого кочна капусты слишком много отходов
把白菜帮儿扔了выбросить верхние листья (отходы) кочна капусты
3) артель, группа, компания; свора, шайка (также счётное слово)
这一帮流氓惹不得 опасно задевать (лучше не трогать) эту свору хулиганов
一帮土匪 [одна] шайка разбойников
4) толпа, гурьба, ватага (также счётное слово)
一大帮人большая ватага людей
带来了一帮小孩儿привести с собой целую гурьбу ребятишек
5) партия, группа, цепочка, звено; караван (также счётное слово)
一帮车 [одна] группа (партия) повозок
本帮船共十只в нашем караване всего 10 судов
6) община; гильдия; братство; землячество; ассоциация; тайное общество
结了一个帮заключили братство (религиозную, тайную общину)
广帮гуандунское землячество, кантонская гильдия
水果帮ассоциация фруктовщиков
红(青)帮Красное (Синее) братство (люмпен-пролетарские тайные общества, существовавшие в Китае до образованияКНР)
7) очередь; приём, раз
三帮три раза, в три приёма
Примеры:
我妹妹我叠衣服
Младшая сестра помогает мне гладить одежду
一个篱笆三个桩,一个好汉三人
изгородь нуждается в подпорках, а мужчина - в помощи товарищей
一旦当你碰到困难,他就会向你伸出助之手.
[yídàn dāng nǐ pèngdào kùnnan, tā jiù huì xiàng nǐ shēnchū bāngzhù zhī shǒu]
Когда ты столкнёшься с трудностями, он сможет протянуть тебе руку помощи.