при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод на русский язык.
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
[фу]
ключ:
черт: 12
HSK: 4
I прил./наречие
1) богатый, состоятельный, зажиточный
富而无骄 богатый, но не зазнающийся
2) богатый, щедрый; урожайный (напр. год)
富禄 щедрый (большой) оклад
3) богатый (чём-л.); содержательный
富实际材料 богатый фактическим материалом
富哉言乎 как глубоки Ваши слова!
4) прекрасный, превосходный, лучший
富春秋 лучшие годы, лучшая пора (жизни)
II гл.
1) богатеть; жить в богатстве (изобилии)
天下富昌 Поднебесная жила в довольстве и процветала
2) обогащать; приносить богатство
富民 обогащать народ
III сущ.
1) богатство, изобилие; довольство; благополучие
富润屋 изобилие красит дом
2) источники богатства, ресурсы
财富 богатства, ресурсы
3) * потомственное содержание (кормление)
殷人贵富 иньцы высоко ценили потомственное содержание (кормление)
IV собств.
Фу (фамилия)
富韩 Фу Би (富弼) и Хань Ци (韩琦) — (государственные деятели Сунской эпохи)
Примеры:
哈萨克斯坦有着丰的石油和天然气资源
Казахстан богат нефтью и газом
健康比财更重要
Хорошее здоровье важнее богатства
这个村子是靠饲养菜蛇致
Деревня разбогатела разводя съедобных змей
贫居闹市无人问,在深山有远亲
у успеха много отцов, поражение всегда сирота
国民财的性质和原因的研究
«Исследование о природе и причинах богатства народов» (работа экономиста Адама Смита, 1776 г.)