при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод на русский язык.
База данных I. Найдено в китайско-русском словаре:
gòu
[гоу]
ключ:
черт: 11
HSK: 4
- хватать (быть достаточным)

- достаточно, довольно; хватает, вдоволь, в полной мере, вполне, весьма
традиц.:
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
gòu
[гоу]
ключ:
черт: 11
HSK: 4
I гл.
1) хватать (быть достаточным [на..., для..., для того, чтобы...]
不够就再添 если мало (не хватает), то добавить
钱够这个用吗? хватит ли на это денег?
这些事够你办的 этих дел с тебя хватит (тебе будет довольно, достаточно)
够我的分儿 (fènr) хватит на мою долю
够嚼里儿 хватать на питание и одежду (на простейшие потребности)
够过儿 хватать на существование; [кое-как] сводить концы с концами
2) иметь в полной мере, обладать полностью; вполне достигать (полного, нужного, должного количества)
今天来的够三十人 сегодня явились все тридцать человек
从这里到那里直线距离是二百公里, 而铁路上的距离够三百公里 отсюда туда по прямой двести километров, а по железной дороге все (полных, целых, добрых) триста
够岁数儿 достигнуть полных лет; быть в преклонном возрасте
够味儿 быть вкусным; быть интересным
3) соответствовать; удовлетворять (требованиям, условиям); быть достойным (чего-л.); достигать (какого-л. образца, уровня)
这才够朋友的 вот это достойно настоящего друга
够你的面儿了 ты получил [моральное] удовлетворение, твоё достоинство соблюдено
够分儿 (fènr) быть достойным своего положения, находиться на должном уровне
4) вм. 勾 (тянуться (за...), дотягиваться (до...), доставать (до...))
II наречие степени
достаточно, довольно; вдоволь, досыта; в полной мере, вполне; совсем; очень, весьма; как следует
菜够咸不够? довольно ли посолена пища?
够有力量的 достаточно сильный
睡得够 выспаться
逛个够 нагуляться вдоволь
这个绳子够结实了 эта верёвка очень (вполне, достаточно) прочна
这出戏演得不够好 этот спектакль сыгран не совсем (недостаточно) хорошо
III словообр.
модификатор результативных глаголов со значениями: полностью, вполне; достаточно, довольно; вдоволь, вдосталь, досыта; сверх меры
这些话我都听够了 этих слов я наслушался досыта, эти разговоры мне надоели
敌人如果活够了, 就让他们冲锋吧!если неприятелю надоело жить – пусть атакует!
他们整天下棋, 还是下不够 они целые дни играют в шахматы и всё не наиграются
打仗打够了 навоеваться