при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод на русский язык.
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
xiāo, xuē
[сяо, сюэ]
ключ:
черт: 9
HSK: 6
I xiāo гл.
1) срезать (напр. кожуpy), остругивать, соскабливать, счищать
削铅笔 очинить карандаш
削苹果皮 очистить яблоко
削株掘根 срезать комель и выкопать корни (обр. в знач.: искоренить зло)
冷气削脸 холод обжигает лицо
2) устранять, уничтожать, сводить на нет
用笔削去不通的词句 вычеркнуть неправильное в тексте
削去恶势力 уничтожить чёрные силы
3) лишать, отбирать, наносить ущерб
削民 обирать народ, наносить ущерб населению
削封 лишить владения, отобрать феод
4) урезывать [земельный надел]; отнимать, отторгать [землю]
削绌 отнять землю и должность
削书 грамота об отторжении земли
5) * ослабевать, приходить в упадок
身危国削 сам подвергся опасности, а государство ослабло
魏国从此削矣 с этого времени государство Вэй пришло в упадок
II сущ.
1) xiāo* кривой нож, стилет (для вырезания иероглифов на дощечке)
削锯 нож и пила
2) xiāo стар. дощечка для письма; письмо
3) мед. денудация
Примеры:
准分子激光屈光性角膜切
мед. фоторефракционная кератэктомия