при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод на русский язык.
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
liáng, liàng
[лян, лян]
ключ:
черт: 10
HSK: 4
I прил./наречие
1) liáng прохладный, холодно; студёный, остуженный; свежий (ветер), чистый (воздух)
今天风很凉 сегодня очень свежий ветер
别喝凉茶! не пей холодного чая!
2) liáng слабый, жидкий; низкий, незначительный
凉德 слабая добродетель, низкая мораль
3) liáng унылый, грустный; непривлекательный; запущенный
悲凉 скорбный, унылый; грустный; скорбь
芜凉 запущенный, загрязнённый
4) liàng * вм. 亮 (светлый, славный)
5) liàng * в действительности, в самом деле, по правде
II гл.
1) liáng свежеть, остывать, холодеть
天气忽然凉了 погода внезапно (сразу) посвежела
2) liáng разочаровываться, терять надежду; падать духом, скорбеть; скорбь, страдание
他心里早凉了[半截儿] он давно уже пал духом (разочаровался)
3) liàng охлаждать, студить, проветривать
把药截一凉再喝 остудить лекарство, а затем принимать его
暴凉之 высушить на солнце и остудить на ветру
4) liàng * помогать
III liáng сущ.
1) переохлаждение, простуда
他着 (zháo) 凉了 он схватил простуду, он простудился
2) северный ветер
3) разбавленное вино
IV liáng собств.
1) Лян (царства и династии на террит. нынешней пров. Ганьсу, IV―V вв.)
2) Лян (фамилия)