при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод на русский язык.
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
miǎn, wèn, fǔ
[мянь, вэнь, фу]
ключ:
черт: 7
HSK: 4
I
гл. А
1) miǎn избегать (чего-л.); спасаться [от]; избавляться [от]
仅以身免 спастись в одиночку
免祸(患) спасаться от беды (бедствия)
所不能免 то, чего не миновать
以免 … чтобы [этим] избежать, во избежание
难免人说话 нельзя избежать людской молвы, не уйти от человеческих разговоров
2) miǎn лишать должности (титула, звания); увольнять; увольнение
任免令 приказы о назначении и смещении
3) miǎn стараться, напрягать силы (в чём-л.)
免耕 отдавать силы пахоте; старательно возделывать землю
4) wèn рожать, разрешаться от бремени
分免 разрешиться от бремени, родить ребенка
5) опускать голову; ложиться ничком
免起 ложиться ничком и вставать
гл. Б. miǎn
1) выпускать, освобождать
免牛 выпускать (выгонять) коров
2) освобождать (напр. от штрафа, наказания); амнистировать
免试 освободить от экзаменов
免债скостить (простить) долг
免其票费 освободить его от оплаты билета, дать бесплатный билет
免囚 амнистированный (отбывший срок) заключённый
3) снимать (головной убор)
冠毋免 головные уборы не снимать!
免胄 снять шлем
4) освобождать от (снимать с) (должности)
免其本兼各职 офиц. снять его со всех должностей - основной и по совместительству
5) воздерживаться; остерегаться; нельзя!
闲人(xiánrén)免进 без дела не входить!; посторонним лицам вход воспрещён!
II wèn прил./наречие
свежий, доброкачественный (о продуктах)
陈免 старый (лежалый) и свежий
免薨薨 свежий и высохший
III miǎn собств.
1) кит. астр. Мянь (вм. 免星) Меркурий
2) Мянь (фамилия)