при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод на русский язык.
База данных I. Найдено в китайско-русском словаре:
liǎ
[ля]
ключ:
черт: 9
HSK: 4
- два; двое; оба; вдвоём

- немного, чуть-чуть; несколько
традиц.:
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
liǎ, liǎng
[ля, лян]
ключ:
черт: 9
HSK: 4
I liǎ
1) два; двое; оба; вдвоём; пара (часто включает говорящее лицо, употребляется без счётного слова)
俩人一块儿去 пойдёмте вместе, вдвоём
我吃了俩 я съел парочку (напр. яблок)
2) перен. немного; чуть-чуть
给他俩钱儿 дай ему немного денег
一共只有这么俩人 всего только эти несколько человек
II liǎng см. 伎俩
Примеры:
我要吃饭。你饿了没有?- 那还用说,我们没吃早饭
Я хочу кушать. А ты проголодался? - Ещё спрашиваешь, мы же оба не завтракали.