при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод на русский язык.
База данных I. Найдено в китайско-русском словаре:
jiǔ
[цзю]
ключ: 丿
черт: 3
HSK: 3
- долгий, длительный; продолжительный, долговременный; долго, длительно, продолжительно, долговременно

- давний, давно

- Цзю (фамилия)
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
jiǔ
[цзю]
ключ: 丿
черт: 3
HSK: 3
I прил./наречие
1) долгий, длительный; продолжительный, долговременный; долго
等的时闲太久了 время, которое пришлось ждать, было слишком долгим
久佃成业主 долговременный арендатор становится хозяином
持不了久 не смочь долго продержаться
2) давний, давнишний; стародавний; прежний; давно
不忘久德, 不思久怨 не забывать давно сделанного [тебе] добра, не думать о прежних обидах
很久没见面 давно не видеться
久未(没)通信 давно не переписываться
3) постоянный, вечный
天长 (cháng), 地久 постоянно небо, и земля вечна
II
гл. А
1) ждать; мешкать, задерживаться; опаздывать
你可不要久了 ты, однако, не задерживайся
久而至 прийти, задержавшись (с опозданием)
2) не торопиться, затягивать своё пребывание (напр. в местности, на посту)
可以久则(而)久, 可以速则(而)速 задерживаться на должности (на месте), когда это можно, и торопиться с уходом, отъездом, когда это можно
гл. Б
1) задерживать, заставлять ждать (ожидать)
是以久子 вот почему я заставил Вас ждать
2) покрывать, накрывать
用疏布久之 покрыть его (шатёр) грубой тканью
III сущ. /послелог
долгий отрезок времени; в течение долгого времени
四个月之久 [срок в] целых долгих четыре месяца
不要久了, 就… не потребовалось (не потребуется) долгого времени, как...
多久 как долго?, как давно?
IV собств.
Цзю (фамилия)
Примеры:
[duōjiǔ]
как долго?