при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод на русский язык.
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
huī
[хуэй]
ключ:
черт: 15
I сущ
* сигнальный флаг (из перьев): бунчук, знамя, штандарт; хоругвь
麾钺 сигнальный флаг и алебарда (атрибуты командующего); командующий, полководец
II гл.
1) командовать, управлять (войсками)
周麾而呼 [князь] Чжоу помахал рукой и воскликнул
右秉白旄以麾 в правой [руке] держал бунчук из белого волоса и им подавал команды
2) вм. 㧑 (махать рукой, сигналить; управлять при помощи жестов)
3) * радоваться, быть довольным
不麾蚤不乐葆大 не радоваться тому, что [ритуал жертвоприношения] будет проведён раньше [положенного времени], или его большой пышности