при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод на русский язык.
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
xíng, táng
[син, тан]
ключ:
черт: 6
I сущ.
1) солодовый сахар; сладости, сласти; 饊, 饴, 饧 сладкий жареный рис, патока и сахар; 古人寒食多食饧 в старину, в дни Холодной пищи (寒食, перед весенним праздником清明) много ели [сладостей из] солодового сахара
2) диал. патока
饴即软餹也,北人谓之饧 слово 饴 (патока) означает вязкий сахар, северяне зовут его 饧
他二人吃饧成一块 эти двое до того наслаждались патокой, что слиплись в один ком (обр. о близости, единодушии)
II прил.
мутный; липкий (о взгляде)
眼[睛发]饧глаза [стали] мутные
База данных IV. Найдено в китайско-русском словаре:
táng; xíng
[тан; син]
становиться мягким и липким (о тесте, конфетах и т.д.)