при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод на русский язык.
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
jiè, jí
[цзе, цзи]
ключ:
черт: 17
I гл.
1) jiè подстилать, подкладывать (под себя); садиться (ложиться) на
藉茅 подстелить тростник, сесть (лечь) на тростник
2) jiè опираться на, полагаться на, ссылаться на (что-л.); прибегать к (напр. авторитету, помощи); взять в качестве (чего-л.); использовать как (напр. предлог; также глагол-предлог, см. ниже, II)
藉这个机会 воспользоваться этим случаем
藉做(为)例 приводить (что-л.) в качестве примера
3) jiè поддерживать, оказывать помощь (кому-л., чему-л.); считаться (с кем-л.)
藉之以乐 (yuè) поддержать его (церемониал) музыкальным сопровождением
不藉身 среднекит. не считаясь с собой, не щадя себя
4) jiè брать взаймы, занимать, получать во временное пользование
古者公田藉而不税 в древности получали в пользование общественные поля с освобождением от обложений
5) * преподносить в дар (в уплату дани)
6) * топтать, попирать; поносить, позорить
藉夫子 поносить учителя (Конфуция)
7) * сажать на привязь, брать на сворку (собаку)
II jiè гл.-предлог
ссылаясь на; посредством; под предлогом; при, под, от; при опущенном дополнении: под предлогом этого, посредством этого, при этом случае
藉月 при лунном свете, пользуясь яркой луной
藉此 под этим предлогом, на этом основании
藉…名义 от имени (такого-то), под (такой-то) маркой
藉表 выразить посредством этого (письма)
军藉与谟 пользуясь этим случаем, можно с ним посоветоваться
III jiè условно-сослагательный союз в сложном предложении
если допустим, что...; если предположим, что...; если бы...; при условии, что...; если бы нам сказали, что...
IV сущ.
1) jiè подстилка, рогожка; мат, циновка
以茅草为藉 употребить в качестве подстилки камыш и траву
2) pum. поле, вспахиваемое императором
V jí собств.
Цзи (фамилия)