при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод на русский язык.
База данных I. Найдено в китайско-русском словаре:
gān
[гань]
ключ:
черт: 5
HSK: 6
- сладкий

- охотно, с удовольствием

- сокр. пров. Ганьсу (甘肃)

- Гань (фамилия)
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
gān
[гань]
ключ:
черт: 5
HSK: 6
I прил./наречие
1) сладкий, вкусный, лакомый
甘醴 сладкое вино
甘饵 аппетитная приманка; сладкий (лакомый) кусок
2) крепкий, глубокий (напр. сон)
甘寝 крепко спать
3) приятный, радостный (о настроении); неспешный (о действии); охотно, с удовольствием; легко, вольготно
甘而不固 [делается] легко, но [получается] непрочно
4) подслащенный, приторный; льстивый; сладкоречивый, медоточивый
甘言 льстивые (медоточивые) речи
5) своевременный, подходящий; благодатный (напр. о дожде)
甘雨 своевременный дождь
甘土 благодатная земля
II гл.
1) считать сладким; любить, наслаждаться (чем-л.); охотно идти (на что-л.)
甘其食 считать сладкой свою пищу
甘酒嗜音 наслаждаться вином и музыкой
甘于牺牲 охотно идти на жертвы
2) довольствоваться, удовлетворяться; мириться (с чем-л.)
甘分 мириться со своей судьбой
不甘于忍受帝国主义者的压迫 не мириться с гнётом империалистов
3) тяготеть, стремиться (к чему-л.)
甘利 стремиться к выгоде
4) наливаться [соками], созревать
甘至 налиться, созреть (о плодах)
III сущ.
1) сласти, лакомства; яства
肥甘不足于口与? разве мало Вам деликатесов и сластей?
2) * цитрус, апельсин
IV собств.
1) геогр. (сокр. вм. 甘肃) пров. Ганьсу
陕甘 провинции Шэньси и Ганьсу
2) ист., геогр. Гань, Кам (место сражения якобы в XXII в. до н. э., на территории нынешней пров. Шэньси)
3) ист. (сокр. вм. 甘国) Гань, Кам (княжество к юго-западу от Лояна в эпоху Чуньцю)
4) Гань (фамилия)
甘陈 Гань 甘延寿 и Чэнь 陈汤 (путешественники и дипломаты эпохи Хань)