при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод на русский язык.
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
[цзи]
ключ:
черт: 16
HSK: 4
I прил./наречие
1) стремительный, бурный; неистовый, мощный, сильный; быстрый; сильно; крайне
风力迅激 ветер быстр и стремителен
激发之行(xìng) стремительный акт, быстрое действие
销路激增 сбыт резко возрос
2) резкий; дерзкий, горячий; радикальный
过激 чересчур резкий, экстремистский
性质太激 характер чересчур горяч
激冷 сильный холод; крайне холодно
激党 радикальная партия
3) яркий, ясный, светлый (о цвете); звонкий, чистый (о звуке)
唇如激丹 губы как яркая киноварь
激声 звонкий голос (звук)
II
гл. А
1) бурно течь; взлетать, ударяясь о преграду; взмётываться; бурлить
水石相冲激 воды кипят, налетая бурно на скалы
江水冲到礁上激起六七尺高 воды реки, ударяясь о скалы, взлетают на 6–7 футов
2) приходить в возбуждение; волноваться; раздражаться, гневаться; воодушевляться
激于义愤 загореться благородным негодованием
你不要激 не надо волноваться (раздражаться)
3) диал. простужаться
被雨激着了 простудиться под дождём
гл. Б
1) взбивать, вздымать (напр. волну); вызывать (волнение; смуту)
激而行之, 可使在山если поднять её (воду) и направить её, можно заставить её оказаться на горе
激起了一场风波 вызвать бурную реакцию (серьёзные волнения)
2) возбуждать, волновать, раздражать; подстрекать; подбодрять; воодушевлять
激起食欲 возбуждать аппетит
拿话激他 подбодрить его словами
3) диал. обрызгивать; окачивать; промачивать
激了一射水 промокнуть с ног до головы
拿水激他 обрызгать (окатить) его водой
III сущ.
стремнина; перекат, порог (также в собственных именах)
五女激 стремнина Пяти Дев
IV собств.
Цзи (фамилия)
Примеры:
准分子光屈光性角膜切削术
мед. фоторефракционная кератэктомия
半导体泵浦二极管固体
твердотельный лазер с диодной накачкой