при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод на русский язык.
База данных I. Найдено в китайско-русском словаре:
wāi
[вай]
ключ:
черт: 9
HSK: 5
- кривой, искривлённый, искажённый; вкривь

- косой, наклонный; покосившийся; вкось, наискось

- нагибать, наклонять

- хитрый, изощрённый
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
wāi
[вай]
ключ:
черт: 9
HSK: 5
I прил./наречие
1) кривой, искривлённый; неправильный; искажённый; вкривь
歪像 искажённое (кривое) изображение
歪…好… и вкривь... и прямо...; и так... и этак...
歪劝好劝 увещевать и так, и этак; всячески уговаривать
2) косой, наклонный; покосившийся; вкось, наискось
歪朝一边 коситься на сторону, крениться
照片挂歪了, 你正一下 фотографию повесили криво, поправь, пожалуйста
3) неприличный, развратный; еретический; дурной
歪念头 дурная мысль
4) диал. тупой, непонятливый
5) сленг гей, голубой (антоним 直男)
II гл.
1) нагибать, наклонять; свешивать набок
歪着耳朵细听 наклонив ухо, внимательно прислушиваться
歪头 наклонять голову
2) прилечь, прикорнуть
我也歪着 я тоже прилягу
3) сваливать (на кого-л.); переваливать, перекладывать (вину)
竟把这事歪到我身上了 [он] так и свалил на меня всё это дело
别歪我! не сваливай на меня!
4) подворачивать, выворачивать
歪了脚了 подвернул лодыжку
5) диал. проходить, миновать; прожить
歪了一个多月了 прошло больше месяца