при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод на русский язык.
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
mèi
[мэй]
ключ:
черт: 9
HSK: 6
I прил.
1) тёмный; мрачный
昧幽 померкнуть; тёмный, во мраке
2) смутный, сумеречный
平野昧 в сумраке равнина
3) невежественный, тёмный; глупый, тупой
昧于事理 невежествен в делах
兼弱攻昧 прибрать к рукам слабых и нападать на неразумных
II гл.
1) скрывать, прятать, утаивать (чужое)
昧银子 скрыть (прикарманить) деньги
搭金不昧 подобрать (найти) деньги и не утаить [их]
昧良心 прятать совесть в карман, поступать против совести; сделка с совестью
2) домогаться, невзирая ни на что; очертя голову; добиваться
楚王是故昧于一来 поэтому князь Чу слепо пытается напасть [на нас]
III сущ.
1)* музыка восточных инородцев
2) кит. астр. Мэй (η Большой Медведицы)