при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод на русский язык.
База данных I. Найдено в китайско-русском словаре:
huī
[хуэй]
ключ:
черт: 9
HSK: 5
- махать, размахивать

- вытирать (напр., слёзы)

- разбрасывать, рассеивать; разносить; разноситься

- командовать
традиц.:
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
huī
[хуэй]
ключ:
черт: 9
HSK: 5
I гл. A
1) махать, размахивать
把大旗一挥 взмахнуть флагом
2) смахивать, стряхивать
挥汗 смахнуть пот
3) приводить в движение, двигать (что-л.); действовать, манипулировать (чём-л.)
挥扇 обмахиваться веером
4) разбрасывать, рассеивать; разносить; выпускать (напр. из рук)
5) указывать, командовать
挥兵 руководить войсками
гл. Б
1) быстро двигаться [туда и сюда]; мелькать
龙剑挥而不恐 драконом меч мелькал, но они (муравьи) не боялись
2) взлетать, взмывать; вздыматься
奋翼而高挥 расправив крылья, высоко взлететь
3) разноситься, раздаваться, распространяться
交挥 разноситься вперемежку (переплетаясь, напр. о звуках разных инструментов); переливаться (напр. о разных красках, по рисунку)
II сущ.
* флаг, знамя
扬素挥 поднять белый [шёлковый] флаг