при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод на русский язык.
База данных I. Найдено в китайско-русском словаре:
shǒu
[шоу]
ключ:
черт: 4
HSK: 2
- кисть (руки); рука; ручной

- держать в руке, схватить рукой

- мастерство; умение

- мастер, умелец, эксперт

- суффикс существительных, обозначающих некоторые профессии
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
shǒu
[шоу]
ключ:
черт: 4
HSK: 2
I
1) рука, кисть руки, ладонь, руки
洗手洗脸 мыть лицо и руки
拉手 вести за руку
分手 разнимать руки; расставаться, разлучаться
伸手可及 рукой подать, поблизости, рядом
手大的 в ладонь величиной
2) рука (как орудие труда); рабочие руки; рука помощи; подмога
下(着)手 приложить руки [к...], начать (что-л.), приступить к (работе)
罢手 оставить, перестать
不肯放手 не прекращать неустанной работы, не покладать рук
假手 прибегнуть к помощи; с помощью (такого-то)
人手不足 не хватает рабочих рук
3) рука, руки (как символ умения); умение, мастерство; техника, искусство, работа
高手 высокое мастерство
手有巧拙 мастерство может быть тонким (художественным) и грубым (ремесленным)
4) рука, мастер, умелец; специалист
一位好手 хороший мастер (большой знаток) своего дела
篮球选手 превосходный баскетболист, мастер баскетбола
5) руки (как сфера деятельности), компетенция, ведение, власть; в руках, во власти
到手 попасть в руки, оказаться во власти
上了我的手 попасть в мои руки (напр. о деле)
授手于我 вручить мне власть (полномочие)
6) жест руки; удар рукой (счётное слово для действий руки)
打他一手 ударить его [один раз]
招他一手 поманить его рукой
7) рука, почерк
天子识其手 сын неба узнал его руку (почерк)
8) своя рука; собственноручный; своей рукой, самолично
手函 собственноручное письмо; самолично написать письмо
手定(订) лично установить (составить)
手署 лично подписать; самоличная подпись
9) от руки; ручного действия, ручной
手制动器 ручной тормоз
手锄 [ручная] мотыга
10) для руки; ручной, карманный
手镜 ручное зеркало
11) денежные средства, состояние, материальное положение; расходование средств, материальные возможности
他手很松 он очень состоятельный человек; он не стеснён в средствах, он легко тратит деньги
II
с общим значением «мастер», «умелец» образует многочисленные существительные, обозначающие лиц; в особенности
а) с основами предметного значения образует названия представителей профессий
水手 моряк, матрос
炮手 пушкарь, артиллерист
鼓手 барабанщик
刀笔手 уст. составитель обвинительных актов
б) с различными основами ― название действующего лица
随手 вторящий, аккомпаниатор
名手 знаменитость
能手 умелец, мастер
副(帮)手 помощник
в) с предметными и качественными основами ― существительные с качественной характеристикой действующего лица
生手 новичок
老手 опытный человек, старый специалист
刽子手 палач
骗子手 мошенник, жулик
凶手 злоумышленник, злодей, преступник
-----
1) держать в руке; схватывать рукой
手剑而从之 схватить меч и броситься за ним следом
2) * ловить; бить (напр. на охоте)
手熊罴 бить медведей (также обр. в знач.: брать в плен, убивать врагов)
3) * выбирать, отбирать
手仇 выбирать себе партнёра (пару)
4) * сдерживать, сковывать, связывать
圣人以不手为圣人 великие мудрецы стали великими, не связывая других
База данных III. Найдено в китайско-русском словаре:
shǒu
[шоу]
Кисть (анатомия)
Примеры:
办住宿
оформить документы на заселение
他瞄了一眼
Он взглянул на свои часы
他把 举过头顶
Он поднял руки над головой
我想办张机卡
Я хочу купить SIM-карту
一朝权在,便把令来行
только-только обретя власть, тут же начать раздавать приказы и командовать (негат.)
16把机械刀库
тех. 16-позиционный механический инструментальный магазин
拿人家的短,吃人家的嘴软
посл. принимая что-то от другого человека, становится неудобно ему отказывать или критиковать его.
画方,右画圆
[zuǒshǒu huà fāng, yòushǒu huà yuán]
левой рукой рисовать квадрат, правой рукой рисовать круг (обр. не сосредоточенный, не способный завершить дело)
他什么事都喜欢插上一.
Он любит всюду совать свой нос.
间在哪里?
[xǐ shǒu jiān zài nǎ lǐ]
Где находится туалет?
间在哪儿?
Где находится туалет?
情人节时,不少的女孩捧着玫瑰的花簇
[Qíngrénjié shí,bùshǎo de nǚhái shǒu pěng zhe méiguī de huācù]
В день святого Валентина немало девушек держат в руках букеты роз.
一旦当你碰到困难,他就会向你伸出帮助之.
[yídàn dāng nǐ pèngdào kùnnan, tā jiù huì xiàng nǐ shēnchū bāngzhù zhī shǒu]
Когда ты столкнёшься с трудностями, он сможет протянуть тебе руку помощи.