Перевод 形 на русский язык.
База данных I. Найдено в китайско-русском словаре:
形
xíng
[син]
ключ: 彡
черт: 7
HSK: 5
- форма, вид, облик, образ
- изображение, картина
- мат. фигура
- тело, плоть
- рельеф
- модель, форма (напр., для литья)
- котёл, горшок
- принимать форму; оформляться, складываться, иметь вид
- проявляться, выражаться; проступать
- описывать; изображать; воплощать
- в сложных словах соответствует русскому: -видный
- изображение, картина
- мат. фигура
- тело, плоть
- рельеф
- модель, форма (напр., для литья)
- котёл, горшок
- принимать форму; оформляться, складываться, иметь вид
- проявляться, выражаться; проступать
- описывать; изображать; воплощать
- в сложных словах соответствует русскому: -видный
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
形
xíng
[син]
ключ: 彡
черт: 7
HSK: 5
I сущ.
1) форма, вид, облик, образ; изображение, картина; мат. фигура
形似长蛇 формой напоминать змею
圆形 круглой формы
方形 квадратной формы
几何形 геометрическая фигура
2) тело, плоть
形者生之舍也 тело — вместилище жизни
3) рельеф
地形 рельеф местности
4) модель, форма (напр. для литья)
随器而制形 по [готовому] изделию сделать форму
5) * котёл, горшок
土形 глиняный горшок
II
гл. А
1) принимать [правильную] форму; оформляться, складываться, иметь вид
天地未形 небо и земля ещё не приняли формы (ещё не сложились)
2) проявляться, выражаться; проступать
喜形于色 радость проявляется на лице
гл. Б
1) сравнивать, сопоставлять
相形之下 ниже сравнения
相形见绌 при сравнении обнаружить нехватку
2) описывать; изображать; воплощать
难以形于笔墨 трудно описать кистью и тушью (пером)
3) * видеть
天地形之 небо и земля видят это
4) * вм. 刑 (казнить, наказывать)
III вводн. слово
(перед сказуемым) по видимому, по видимости, как видно
周君形不好 (hào) государь Чжоу, по видимому, не преследует мелочных выгод
IV словообр.
в сложных словах соответствует русскому: -видный
梯形 трапециевидный
镰形 серповидный
箭头形 стреловидный
Примеры:
情形怎样?
[qíngxing zěnyàng?]
Как обстоят дела?
“与”标准形
конъюнктивная нормальная форма
媒体企图抹黑他的形象
[Méitǐ qǐtú mǒhēi tā de xíngxiàng]
СМИ пытались очернить его образ.