при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод на русский язык.
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
shù, книжн. также shǔ
[шу, шу]
ключ: 广
черт: 11
I shù прил./наречие
1) многочисленный; много, во множестве
我事化庶 служебных дел у меня очень много
2) всевозможный; полным числом, все
庶物 все вещи, всё сущее
庶类 все разновидности
3)* простой, низкий, презренный, худородный
同于贫庶 сравняться с бедными и худородными
4) благополучно; к счастью (вводное слово), по счастью; хорошо что...
庶无罪悔 к счастью, не знать за собою вины и причин для раскаяния
II shù сущ.
1)* все люди; челна, масса
臣众庶 толпы подданных
黎庶 черноволосые массы, народ
2)* простолюдины, незнатные люди
三后之姓于今为庶 фамилии (потомки) трёх императоров в наши дни стали простыми людьми (простолюдинами)
3) сын от младшей (второстепенной) жены; боковая ветвь рода
杀嫡立庶 убить наследника от главной жены и поставить |на престол) сына от младшей жены
支庶 боковая ветвь рода
III гл.
1) подавать большие надежды; быть недалёким от совершенства
处其庶乎 [царство] Чу ― оно недалеко от совершенства!
2) надеяться, мечтать
庶见素冠 надеюсь увидеть [твой] белый тюрбан!
Примечание: в качестве глагола со значением «надеяться», 庶 часто начинает конструкции цели и переводится в надежде, что, чтобы или (с отрицанием) во избежание, чтобы не
修政而亲兄弟之国, 庶免于难 улучшить дело управления и сблизиться с братскими княжествами в надежде избежать трудностей
务请认明狮球商标庶子致误 просим удостовериться в наличии торговой марки «лев и шар», чтобы не впасть в ошибку
庶免误会 чтобы избежать недоразумений, во избежание недоразумений
3) книжн. shǔ изгонять; устранять
庶蛊 изгонять губительные силы (наваждение)
IV собств.
Шу (фамилия)