при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод на русский язык.
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
[люй]
ключ:
черт: 15
HSK: 6
I сущ.
1) туфли, обувь
革履 кожаная обувь
草履 соломенные сандалии
2) * территория, земля, место
赐我先君履 пожаловать землю нашим прежним правителям
3) * благополучие; достаток, изобилие
福履绥之 счастье и благополучие окружают его
4) поступки, деяния
性履 характер и поступки
操履 [безупречная] линия поведения; совершаемые деяния
5) * вм. 礼 (церемония, этикет)
II гл.
1) обувать, надевать обувь (кому-л.)
履我 обуй меня
长跪履之 встать на колени и обуть его
2) топтать, попирать ногами; ступать, ходить по...; наступать на...
如履薄冰 всё равно что ходить по тонкому льду (опасно)
履影 наступать на свою тень
正履 ступать правильно (твёрдо, прямо)
3) поступать; действовать; практиковать, выполнять
处其位而不履其事 занимать свой пост, но не выполнять своих служебных обязанностей
履洁 ходить чистыми путями, поступать честно
4) вступать, занимать
履帝位 взойти на императорский престол
5) проходить через; испытывать; переносить
同履艰难者 те, кто вместе [со мной] испытал эти трудности
III наречие
* не раз, неоднократно; раз за разом, снова и снова; повторно
履舞 раз за разом пускаться в пляс
IV усл. и собств.
1) Ли (10-я гексаграмма «Ицзина», «Наступление»)
2) Люй (фамилия)
Примеры:
行加入世界贸易组织承诺
[lǚxíng jiārù shìjiè màoyì zǔzhī chéngnuò]
выполнять обязательства, связанные со вступлением в ВТО