при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод на русский язык.
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
ǒu, ōu, òu, xū, yù
[оу, оу, оу, сюй, юй]
ключ:
черт: 7
HSK: 6
I гл.
1) ōu, разг. ǒu рвать, блевать (чём-л.); отрыгивать, извергать (что-л.)
呕血 рвать кровью; кровавая рвота
2) ōu пекинский диал. охать
他呕了一声 он охнул (напр. от боли, испуга)
3) ōu * воспевать; петь; песня
歌呕 воспевать в песнях
4) ǒu * горбиться, гнуть спину
5) òu дразнить, злить, раздражать (кого-л.); приставать (к кому-л.)
别呕了他了 оставь его в покое!, не приставай к нему!
6) òu дуться, злиться, кипеть злостью
他呕了一肚子气 он надулся
7) согревать (кого-л., напр. своим телом); тепло относиться (к кому-л.); приветливо (нежно) обращаться (с кем-л.)
上下相呕 верхи и низы относятся друг к другу ласково (с теплотой)
II междом. /звукоподр
1) ōu ой!, ох! (междометие боли)
呕疼呀! ой, больно!
2) ōu звукоподражание лепету ребёнка, щебету птиц, скрипу (тарахтению) телеги
3) ǒu пекинск. диал. звукоподражание громкой отрыжке, рвоте
呕一下子就吐了 он громко рыгнул и его вырвало
III мод. частица -ōu
пекинский диал. конечная частица предложения, подчёркивает утверждение или восклицание
你不知道他的脾气呕 ну ты ещё не знаешь, какой у него норов!
IV собств.
1) ōu, ист., геогр. (сокр. вм. 呕夷) озеро Оуи (Сюйи); река Оуи (Сюйи, на территории нынешних провинций Шаньси и Хэбэй)
2) ōu Оу (фамилия)