при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод на русский язык.
База данных I. Найдено в китайско-русском словаре:
shēn
[шэнь]
ключ:
черт: 8
HSK: 3
женьшень
традиц.:
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
cān, sān, shēn, cēn
[цань, сань, шэнь, цэнь]
ключ:
черт: 8
HSK: 3
I cān гл.
1) принимать участие, участвовать [в]; вмешиваться [в]
妇女参了政 женщины стали принимать участие в государственном управлении
2) наносить визит; посещать (кого-л.); являться на аудиенцию к (кому-л.); представляться
来参都头 прийти навестить дутоу (должностное лицо)
3) проверять, сопоставлять, сличать
参以他书 проверить по другим книгам
4) советоваться, испрашивать совета; выспрашивать
参天而发 выступить [в поход], посоветовавшись с небом
5) толпиться, собираться толпами
参于前 толпиться впереди
6) обвинять, признать виновным, вынести обвинение, признать виновным
参他一本 письменной жалобе обвинить его, подать на него жалобу
7) рекомендовать, представлять, предлагать
参他作个教头 предложить его в качестве наставника общины
8) смотреть, обращаться к… (книге, справочнику; сокр. "см. ") предлагать
II сущ.
1) cān будд. монашеский сход (собрание)
早参 утренний монашеский сход
2) cān * отряд из двадцати девяти колесниц
参为左角 отряд из двадцати девяти колесниц составил левый угол [строя войск]
3) sān * тройка; три высших должности
设其参 учредить у себя тройку (три высших должности)
4) shēn женьшень
吃了一服参 принять [одну] дозу женьшеня
海参 трепанг
III sān числ.
три (прописью); втрое, на три части
参日 три дня
参分天下, 有其一 владеть одной из трёх частей Поднебесной
IV shēn собств.
1) кит. астр. Шэнь (созвездие из 7 звёзд созв. Орион, см. 参宿)
2) Шэнь (фамилия)
V cēn
см. 参差
Примеры:
公民选举权和加全民公决权基本保障法
Закон об основных гарантиях избирательных прав и права на участие в референдуме граждан Российской Федерации
中国人民解放军总谋部技术侦察部
Управление технической разведки Генерального штаба НОАК КНР (радиоэлектронная разведка, перехват, дешифровка)
妇女与农业生产和农村发展处
Служба по вопросам интеграции женщин в процесс производства и развития сельского хозяйства
中国人民解放军总谋部情报部
Разведывательное управление Генерального штаба НОА Китая
这个俱乐部任何人都可以加.
[Zhège jùlèbù rènhé rén dōu kěyǐ cānjiā]
Каждый может вступить в этот клуб.