при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод на русский язык.
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
[цзи]
ключ:
черт: 5
HSK: 5
I гл.
1) бить, ударять
经他一击, 我差一点站不住了 от его удара я еле удержался на ногах
痛击 больно бить
2) нападать, атаковать
急击 внезапное нападение (удар)
回击 ответный удар (по противнику)
击出 выбить (врага)
3) бить (ударять) в... (по...), стучать в...; играть в... (на...)
击鼓 бить в барабан
击球 среднекит. играть в мяч
击琴 играть на цине
击户 стучать в дверь
4) убивать
剑击 зарубить мечом
击牛 зарезать быка (корову)
5) сталкиваться, задевать друг друга
肩摩毂击 плечи трутся и втулки повозок сталкиваются (обр. о тесноте на оживлённой улице)
目击 натолкнуться взглядом, увидеть своими глазами
II сущ.
1) * шаман, колдун
伛巫跛击 горбатый шаман и хромой колдун
2) * барабан
戛击 бить в барабан
3) * лезвие (напр. алебарды)