при поиске по пиньиню ü = v, например, nv
Перевод на русский язык.
База данных I. Найдено в китайско-русском словаре:
men
[мэнь]
ключ:
черт: 5
HSK: 1
суффикс множественного числа личных местоимений и некоторых существительных
традиц.:
База данных II. Найдено в китайско-русском словаре:
men
[мэнь]
ключ:
черт: 5
HSK: 1
1) суффикс множественного числа личных местоимений и собирательный суффикс существительных, обычно обозначающих людей или персонифицированных, напр., животных
我们 мы
文学家们 литераторы
鸭子们 утиная компания, утки
2) суффикс, обозначающий принадлежность к группе или разряду людей
爷儿们 мужчины, мужики
娘儿们 женщины, бабы
张三们来了 пришёл Чжан Сань со своими [товарищами] (со своей компанией)
她是小妞儿们 она из барышень, она барышня
Примеры:
祝你白头到老!
Желаю вам долгих лет брака!
班有几个人?
Сколько человек у вас в группе?
班有五个人。
У нас в группе 5 человек.
都是留学生吗?
А вы все студенты-иностранцы?
Здравствуйте (обращение к нескольким людям)
他向我详细讲述了他的经历
Он подробно рассказал нам о своём опыте
士兵为他的自由抗争到底
Солдаты будут сражаться за свою свободу до конца
不允许在天黑时游泳
Мы не позволяем плавать в темноте
可能来不了
Мы, возможно, не сможем прийти
从未去过俄罗斯
Мы никогда не бывали в России
试着用柴油机来带动水泵
Мы эксперементировали с дизельными двигателями для привода насосов
每年都去中国旅游
Они ездят в Китай каждый год
可以明早去购物
Мы можем отправиться за покупками завтра утром
看完电影您到我家来, 好不好?
Зайдёте к нам после кино, хорошо?
把无线电拆开看看它是如何工作的
мы разобрали радиоприемник, чтобы посмотреть, как он работает
我要吃饭。你饿了没有?- 那还用说,我俩没吃早饭
Я хочу кушать. А ты проголодался? - Ещё спрашиваешь, мы же оба не завтракали.
女士,先生
[nǚshìmen, xiānshēngmen]
Дамы и господа
如果我赢了,你欠我一个人情
[Rúguŏ wŏmen yíng le, nĭmen qiàn wŏmen yīgè rénqíng]
Если мы выиграем, то вы должны нам услугу (желание)